Через майдан
Премьера в ТЮЗе спектакля «Жена мужа в Париж провожала» по рассказам Шукшина: «Все это было в моей жизни, словно заново все пережила, и так больно и грустно сделалось…» Бывает, что какого-то автора не любишь, почему — сказать трудно. Может, поэтому на премьеру спектакля «Жена мужа в Париж провожала» по рассказам В. Шукшина, поставленного В. Симакиным в ТЮЗе, шла без особого энтузиазма. Не оставляла мысль, что все это уже давно ушло, что проблемы 60‑х годов в современном мире наивны и смешны. Не тут-то было. Ничего в человеческих отношениях не меняется. По аналогии вспомнилась знаменитая надпись на гробнице фараона: «Молодые строптивы, без послушания и уважения к старшим. Истину отбросили, обычаев не признают. Никто их не понимает, и они не хотят, чтобы их понимали».- Пять с половиной тысяч лет прошло, а написано, будто сегодня. Что же говорить о написанномтри с половиной десятка лет назад! Мы такие же! Поэтому спектакль порой цепляет пребольно, как крючком рыболовным, да так, что людей, сидящих в зале, пробивало до слез. В антракте услышала:«Превосходный актер А. Чухнов — ради него стоит ходить в этот театр, только вот на спектакле как-то мне не по себе: все это было в моейжизни, словно заново все пережила, и так больно и грустно сделалось…»Пожалуй это главная похвала спектаклю. Спектаклю олюдях, о взаимоотношениях, о том, почему возникает чувство ненависти и как остаться человеком в нашем несовершенном мире. Пять рассказов. Каждый — вроде бы небольшой эпизод в жизни героев, но все вместе они складываются в многогранную картину жизни среднестатистического россиянина. Вот в дом въехал новый жилец(А. Чухнов), со своего балкона он видит всю жизнь вокруг, самс собой заключает пари на предугадываемые события во дворе, а мотор этой жизни— три не в меру активные соседки — «Три грации» (И. Троицкая, М. Чернова, И. Долганова). Сколько их, таких вездесущих соседок, влюбом дворе, до всего есть им дело, во всем видят они подвох, и сами готовы напакостить. Узнаваемые образы, может, немного под шелухой советских реалий скрытые, но яркие и живые. С уморительными танцами, знаменующими их очередную победу над старичком ли, над молодежью — не важно. Главное — победить. А противопоставлен всему этому изящный танец муз-граций. Нежный, завораживающий, как далеки небожители от действительности! И как хочется, чтобы грации в нашей жизни были настоящими, а не карикатурно-гротесковыми. Также глазами соседа (А. Чухнов) видим мы смешную зарисовку о любви «Петя»: влюбленная женщина (И. Буклова) готова на все: и цыганочку спляшет, и пьяного возлюбленного (В. Вышеславский) до дома дотащит, чуть не шнурки ему погладит, и все с восторгом и умилением. И такая она бывает, любовь. А бывает и другая — как «Жена мужа в Париж провожала». Пронзительная и полная боли история брака по переписке: деревенский парень только после свадьбы понял, что не пара он столичной девушке. Но не может он бросить своего ребенка, не может признаться даже матери в своей беде. Великолепная актерская работа М. Инчина, в нем ни грана фальши, его герой постоянно меняется — от героя двора, блистающего в залихватском танце, до отчаявшегося и сломленного человека, решившегося свести счеты с жизнью. Он вызывает море сочувствия, так же, как и его мама (И. Долганова) — маленький, но очень глубокий образ деревенской женщины, готовой ради счастья сына исчезнуть из его жизни. Трагизм этой истории даже приглушил оживление в антракте. «Чередниченко и цирк» ‑грустно-смешная история, пропитанная цирковым духом. Влюбился под южным солнцем герой (А. Чухнов) в воздушную акробатку (С. Рязанова) ‑ее выступление под сводом ТЮЗа — красивейший момент спектакля — осмелел до того, что явился делать предложение, наломал дров, испугался собственной смелости, напридумывал сам себе про девушку страшных историй и уже счастлив от ее отказа! Трепет, неуверенность,бравада, сомнения, облегчение — сколько чувств вкладывает А.Чухнов в своего героя на сцене. Каждое слово его нелепого обьяснения в любви вызывает в зале волну то веселья, то сочувствия. «Микроскоп» — последняя новелла, ситуация в ней уж больно анекдотичная: муж (М. Инчин), якобы потеряв деньги, покупает микроскоп и с ужасом видит в крови чудовищ, пожирающих всех изнутри. И не может придумать, как справиться с внутренним врагом. Любопытство, переходящее в отчаяние, и боязнь за сына переданы ярко и живо, но ненатуральность ситуации сводит на нет все усилия. Дань ли это одному из самых знаменитых шукшинских рассказовили утверждение того, что в глубинке еще остались совершенно наивные люди,— вопрос, на который зритель ответит сам, поближе познакомившись с тюзовскими шукшинскими жителями, такими разными, такими похожими и одновременно непохожими на нас. И долго еще не выйдет из головы песня«Переведи меня через майдан» — рефрен спектакля, во всю мощь прорываюшийся в финале,простая эта мелодия словно соединяет шукшинских героев и нас, переведенных через майдан времени. Мнения Борис Николаевич, пенсионер: очень интересная режиссерская работа, я всегда снетерпением жду спектаклейСимакина, и вот — Шукшин. Я очень люблю Шукшина, даже ездил в музей на его родине, на мой взгляд, спектакль получился, шукшинский дух в нем есть, хотяпоследняя часть «Микроскоп» выпадает из общей картины спектакля. Впрочем, это только мое мнение. Алексей и Маша, студенты: ярко показаны человеческие характеры, но поверить в то, что можно покончить с собой из-за жены, которую уже и не любишь, ижить с ней только из-за ребенка — может когда-то так и было, но сейчастакого не бывает.