До новой встречи на Волге
Памятным и радостным выдался для нашей семьи прошедший год, который мы запомним надолго, наверное на всю жизнь. Ведь летом к нам в Заволжье впервые приезжала в гости наша хорошая и давняя знакомая из Берлина фрау Герда. Сам я знаком с ней без малого тридцать лет, а моя жена и дочь познакомились с этой доброй жизнерадостной пожилой берлинкой, когда мы два года назад гостили в столице Германии у ее дочери Барбары. Кто дал мне адрес Берлинского центрального дома юных пионеров имени Германа Титова, я уже забыл — много лет прошло. То ли учительница немецкого, то ли сам в журнале «Пионер» нашел. А когда отправил первое письмо, и сейчас помню: 5 ноября 1973 года. Оно, кстати, сохранилось у меня до сих пор. Написал о себе, о том, что хочу переписываться с кем-то из моих ровесников, чтобы лучше узнать ГДР, ее культуру, традиции и обычаи. На мое письмо ответила Барбара Гайслер, и завязалась переписка, которая длится уже 36 лет! Писала она по-русски. Мы рассказывали друг другу о школьной жизни, обменивались открытками с видами городов наших стран. Случалось, поначалу не хватало слов и грамматика «хромала», но, прежде чем опустить письмо в почтовый ящик, я лишний раз не ленился заглянуть в учебник, словарь или спросить у учительницы. Так что непонятных мест в письмах из ГДР для меня становилось все меньше и меньше. Так постепенно я заочно узнал многие достопримечательности Берлина. И надо же такому случиться: на выпускном экзамене в школе мне досталась именно эта тема! Отвечал легко, без подготовки, и в моей пятерке, считаю, была большая заслуга моей берлинской бриффройндин — подруги по переписке. А потом Барбара стала студенткой Львовского торгово-экономического института, а я учился в Горьковском политехническом институте. Однажды после зимней сессии я с институтскими друзьями поехал по туристической путевке во Львов. Переписывались мы к тому времени семь с лишним лет, а увидели друг друга впервые. За годы учебы она стала настоящей «львовянкой» и вместе со своими друзьями — немецкими студентами показывала нам уютные и красивые уголки этого сказочного западного украинского города. Во Львове мы потом встречались не раз, я ездил туда ежегодно в отпуск: и по турпутевкам, и просто в гости к Барбаре. А в октябре 1981 года во Львов приехали мама и сестра Барбары — Карин, я тоже приехал специально, чтобы познакомиться и с ними. Вот тогда, двадцать восемь лет назад мы и встретились впервые с фрау Гердой. Затем я дважды был в Берлине, тогда еще столице ГДР, по приглашению Барбары (она к тому времени уже вышла замуж), жил на окраине города в уютном доме у фрау Герды, которая встретила меня как старого друга семьи. Наши берлинские прогулки мало напоминали туристические в стиле «галопом по Европам»: мне были интересны не только достопримечательности, но и немецкие традиции, обычаи, стиль жизни большого города, разные другие нюансы. Удалось даже побывать на немецкой свадьбе львовских друзей-студентов Барбары, и только в самом конце гулянья большинство приглашенных узнали, что здесь присутствует гость из Советского Союза. Сразу же состоялась импровизированная пресс-конференция и многочисленные тосты за дружбу. Так вместе с молодоженами виновником торжества неожиданно стал и я. Был я и в Ростоке — в гостях у брата Барбары Томаса, в то время учившегося в местном университете. Три дня жил в студенческом общежитии в комнате с немецкими студентами, ходил вместе с ними на дискотеку, на рыбалку, а днем, когда они были на учебе, знакомился с городом самостоятельно. В гостях у семьи Гайслер я чувствовал себя скорее не гостем-иностранцем, а дальним родственником. Отношения наши стали и впрямь почти родственными, ведь дружим мы уже 36 лет. У Барбары выросли дети — сыну Тиллу 24 года, дочери Тине — 22, а моей Светлане — восемнадцать, все они ныне студенты университетов. Когда в сентябре позапрошлого года мы приехали в Берлин уже втроем, то жили у Барбары в живописном берлинском микрорайоне Кёпеник. Первым, кто позвонил и пригласил нас в гости, была, конечно же, фрау Герда. И вот мы на окраине немецкой столицы, находим так знакомую для меня улицу Фихтештрассе, а фрау Герда недалеко от автобусной остановки встречает нас на велосипеде. Естественно, был накрытый всевозможными угощениями стол, к которому вскоре присоединились мой давний друг Томас (брат Барбары) с женой и детьми. Звучали тосты и за знакомство, и за нашу третью встречу, произошедшую спустя 22 года. Побывали мы и в Западном Берлине в гостях у Карин, где хозяйка дома — ныне воспитательница детского сада — радушно встретила нас вместе с мужем Пьером, дочерью Николь и сыном Ником. У фрау Герды, которая уже давно на пенсии, на стене в зале висит большая карта мира, на которой воткнуты декоративные иголочки в тех местах, где она бывала. Здесь США, Канада, Монголия, КНДР, Китай, Австралия, Япония, Турция, Египет, страны Западной и Восточной Европы. Отмечены также многие города России и бывшего Союза: Москва, Санкт-Петербург, Архангельск, Мурманск, Сочи, Киев, Львов, Ялта, Ташкент, Самарканд, Бухара, Алма-Ата, Душанбе, Фрунзе, Рига, Вильнюс, Таллинн. Только вот на берегах Волги Герде никогда не удавалось бывать, а она, как стало понятно из разговора, очень бы хотела увидеть нашу великую русскую реку. И мы тут же прямо за столом пригласили ее к нам в гости. В нижегородский аэропорт «Стригино» к прилету рейса из Москвы я опоздал на несколько минут. Выйдя из автомашины, сразу же увидел сидящую на лавочке у входа в здание аэровокзала фрау Гайслер. «Здравствуйте, дорогая Герда, я очень рад видеть Вас на нашей волжской нижегородской земле!» Через час мы уже вчетвером сидели в нашей заволжской квартире, пили чай, смотрели фотографии и вспоминали ту последнюю берлинскую встречу двухлетней давности. Герда пробыла у нас четыре недели. Мы показали ей старинный Городец и все его достопримечательности, наше Заволжье, Нижегородскую ГЭС и, конечно же, Волгу, которую жительница с берегов Шпрее всю жизнь мечтала увидеть. А чтобы впечатления о нашей великой реке остались в ее памяти более красочными и запоминающимися, устроили ей путешествие на теплоходе до Макарьевского монастыря. Ездили мы на экскурсию и на родину великого летчика — в Чкаловск и, конечно же, в Нижний Новгород. Герда восхищалась красотой нашего областного центра — сверкающими золотом куполами храмов, кремлем и его древними стенами, живописным видом на Стрелку и волжскими далями, площадью Минина и волжскими набережными, памятниками и фонтанами. Но больше всего ее поразило наше русское гостеприимство. В Заволжье мои друзья и знакомые — люди, которых она видела впервые, встречая нас на улице, вели с ней задушевные беседы, желали всех благ, дарили сувениры и небольшие подарки. А некоторые, узнав, что это берлинская гостья, приглашали даже к себе домой. — Как у вас здорово: идешь по улице и вдруг попадаешь в гости к незнакомым людям прямо за накрытый пирогами и блинами стол! — долго восхищалась она после этого. А еще ей очень понравились наш квас и сметана, которые в Германии не производят, а также русские национальные блюда: окрошка и пельмени. На лавочке у нашего подъезда часто по вечерам проходили импровизированные пресс-конференции, на которых фрау Герда отвечала нашим соседям на интересующие их различные вопросы о Германии: о том, как там живут люди, каковы цены в магазинах, размеры квартплаты, величина пенсий у ветеранов. С собой на родину она увезла душистые городецкие пряники — детям и восьмерым внукам; российское шампанское, сувениры, расписанные нашими мастерами-художниками. Я подарил ей и бокал с надписью «Волга», чтобы она помнила свое первое пребывание на берегах великой русской реки. Сейчас мы постоянно обмениваемся с Гердой и Барбарой письмами по Интернету: дежурными новостями, погодой, поздравлениями с праздниками и днями рождения. — Я часто вспоминаю ваше Заволжье и его красивые окрестности, — написала нам недавно Герда. — Когда я пью кофе из своего нового бокала, то думаю о Волге, русских пирогах и пряниках. Большие приветы всем вашим соседям, с которыми мы встречались на лавке перед домом. — Бабушка часто рассказывает о вас, — пишет ее внучка Тина. — Это, наверное, было очень прекрасно. Мы с мамой уже обдумываем, не посетить ли и нам вас когда-нибудь. Конечно же, приезжайте, мы ждем и будем вас очень рады видеть, наши дорогие берлинские друзья! На берегах Шпрее мы встречались уже трижды, на Волге всего лишь раз, а как говорят у нас в России, «Бог троицу любит!». Поэтому до новой встречи на волжских берегах!