Site icon Нижегородская правда

Книги Горького на сингальском языке пополнили коллекцию музея-квартиры писателя

Музей-квартира А.М. Горького получил от Посольства Шри-Ланки в России коллекцию книг писателя, переведенных на сингальский язык. Об этом сообщает Министерство международных и межрегиональных связей Нижегородской области. 

Как указало ведомство в своём telegram-канале, договоренность об этом была достигнута в рамках визита ланкийской делегации в музей в январе.

Посол Шри-Ланки в России Джанита Лиянаге отметила, что Максим Горький — один из наиболее известных и обожаемых российских писателей в её стране. Когда она узнала, что в коллекции музея нет его переводов на сингальский язык — один из официальных языков страны, то посчитала важным подарить несколько книг.

В коллекцию включены роман «Дело Артамоновых», автобиографическая трилогия «Детство», «В людях» и «Мои университеты», а также сборники «Рассказы Горького» и «Любимый Горький».

«Я надеюсь, что эти книги станут прекрасным дополнением к коллекции этого замечательного музея», — приводит министерство слова посла Шри-Ланки в России Джаниты Лиянаге.

Ранее сайт Pravda-nn.ru рассказал, как заинтересовать молодежь творчеством Горького.

Exit mobile version