Огненная сказка
Когда город окутывает ледяная тьма, на Театральной площади зажигаются живые огни и под жаркий бой африканских барабанов кружатся вместе с актерами в завораживающем пылающем танце. Горящие факелы разгоняют холод и мрак. Прохожие замедляют шаг, останавливаются, зачарованные огненным представлением, и почему-то им становится чуточку теплее. А актеры продолжают крутить и выдувать огонь, беззаветно даря городу тепло и свет. Огненные представления, или фаер-шоу (от английского fire — огонь), для Нижнего Новгорода явление новое и необычное. Чаще всего подобные шоу можно увидеть в скверике около театра драмы и в парке Кулибина, а самым активно выступающим коллективом является театр огня «Горыныч». 27 декабря 2008 года Театру исполнился год. За это короткое время ребята прошли путь от никому не известных фанатов своего дела до желанных гостей многих праздников, фестивалей и частных вечеринок. Мне удалось побеседовать с одним из отцов-основателей театра огня Дмитрием ЧЕРВЯКОВЫМ. — Дима, кому пришла в голову идея создать именно театр огня? — Идея создать этот коллектив в том виде, в котором он сейчас существует, пришла в голову мне. Такая мысль на самом деле бродила долго в нашей компании, но, видимо, озвучил ее я первым. Мне хотелось более осмысленно и целенаправленно заниматься той деятельностью, которой мы занимались, — фаер-шоу. Хотелось сделать что-то масштабное, и поэтому решили внести некий элемент организованности. — То есть до этого вы выступали исключительно как «частные лица»? — Как одиночки. — Трюки с огнем, опасная вещь, не каждый сможет вот так спокойно и изящно танцевать с горящими поями. Расскажи о своих ощущениях, когда ты только-только начинал заниматься фаер-шоу. — Вначале было, конечно, страшно. Было напряжение во всем теле, когда крутил огонь. Потом постепенно стало отпускать, я начал больше чувствовать огонь. Он стал чуть более предсказуем, раскрылся для меня. Каждая стихия, если ей уделять должное уважение и должное время, становится более понятна и более предсказуема. На огонь — это самая сильная, самая богатая энергетикой стихия. Ее очень сложно обуздать, покорить. Как стихия огонь — это мощь, сила. Прикосновение к ней очень сильные ощущения рождает. — Позитивные ощущения? — Да, безусловно, если это прикосновение хорошее и доброе. Кстати, о прикосновениях к огню, а точнее о технике безопасности. Безусловно она есть в вашей деятельности, так как фаер-шоу связано с большим риском. Можешь сказать несколько слов о том, как вы себя оберегаете от этой непредсказуемой стихии? Самое простое — это избегать развевающихся одежд, распущенных волос, легко воспламеняющихся тканей в костюме. Мы практически полностью исключили синтетику, стараемся использовать натуральные материалы: шерсть, хлопок, лен. Конечно, для пошива каких-то ярких сценических костюмов иногда приходится брать смесовые ткани, в состав которых входит синтетика. Но это уже на этапе, когда профессионализм актера дает уверенность в том, что одежда на нем не загорится. На выступлениях мы всегда придерживаемся специфических правил для фаерщиков. Во-первых, использовать только проверенный инструмент — он должен удовлетворять условиям безопасности как для самого крутящего, так и для окружающих. Никаких разболтанных креплений, никаких декоративных цепей. Во-вторых, особые правила обращения с огнем. Например, не подносить горящие инструменты к замочке с топливом, ни в коем случае не окунать горящие инструменты в замочку. Перед зажжением инструменты нужно стряхивать, чтобы лишние капли топлива не слетали в горящем состоянии на окружающих, а безопасно остались на земле. В‑третьих, при кручении в помещениях мы следим, чтобы они соответствовали происходящему. Не должно быть свисающих украшений, различной световой аппаратуры, пол должен быть не скользкий, вентиляция должна быть хорошая. Вообще, в помещениях мы используем особые виды топлива, которые дают меньше копоти и не дают запаха.- А у вас есть какое-то место, где вы тренируетесь? Я слышала, у вас одно время были проблемы с помещением. — Нельзя сказать, что эти проблемы до конца решились. Хотя у нас и есть тренировочный зал, но для нас он работает всего один раз в неделю. Одна тренировка в неделю — это очень мало. Мы стараемся сейчас найти подходящее помещение. Мы тренируемся без огня. Большую часть трюков придумываем либо сидя за компьютером, либо общаясь друг с другом по телефону, а потом уже на месте претворяем это в движение, в жизнь. Используем различные эпические исторические предания, легенды, байки, сказки разных народов. Иногда берем за основу пьесы. Сейчас у нас есть идея поставить представление по пьесе Шварца «Дракон». Конечно, это все будет в очень-очень сильном переложении, потому что театр огня — это театр без слов, это театр только движения, только мимики, пластики и огня.-Ну, огонь все-таки занимает ключевое место в театре. — Конечно. Огонь — это краеугольный камень наших представлений. — Раз уж зашла речь об историях и легендах, расскажи об истории создания фаер-шоу. Как оно вообще появилось? Это шаманские танцы, пляски и ритуалы либо же это исключительно декоративное оформление каких-то празднеств? — Информация из Интернета, которую я в свое время почерпнул, говорит о том, что корни фаер-шоу в Новой Зеландии. Молодые охотники, вращая камни, привязанные к ремням, развивали силу, ловкость и координацию. А потом, когда до них докатилась западная культура, артисты и циркачи придумали использовать это уже с огнем в качестве яркого элемента цирковой программы.