Нижний Новгород выбран местом проведения XII Международной переводческой конференции Translation Forum Russia 2021 (TFR 2021). С 30 июля по 1 августа в столице Приволжья соберутся ведущие российские и зарубежные специалисты отрасли перевода.
TFR 2021 – это крупнейшая конференция по переводу и локализации на территории России и стран СНГ. Ежегодно она собирает от 300 до 700 участников, включая представителей международных организаций, таких как Европейская комиссия и Информационный центр ООН, FIT Europe, Бельгийская палата переводчиков, WIPO Всемирная организация интеллектуальной собственности и других.
Заложив основу для формирования переводческой отрасли в России, в последнее десятилетие Translation Forum Russia стал катализатором переводческих встреч, конференций и форумов не только в России, но и в Казахстане, Белоруссии, а также причиной возникновения и развития значимых переводческих проектов и объединений, таких как разработка этического кодекса переводчиков (2012-2015) и профессионального переводческого стандарта (2017-2020).
В течение трех дней деловой и неформальной программы проводятся разнообразные мероприятия, сопровождающиеся активными дискуссиями и обменом опытом представителей переводческой отрасли, демонстрацией новых технологических разработок индустрии переводов.
Постоянный организатор мероприятия — екатеринбургская переводческая компания с многолетним опытом работы «Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков». Соорганизаторами форума в Нижнем Новгороде стали Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова и бюро переводов «Альба».
Рабочая программа форума рассчитана на три дня и разбита на три потока:
— Переводческая специализация, вопросы отраслевой самоорганизации и образования.
— Лингвистическое сопровождение как услуга бизнес перевода (MLVs, LSPs, и др.).
— Технологии в переводе.
В программу войдут темы, представляющие интерес для всех категорий участников TFR: переводческий фриланс, корпоративные переводчики, переводческие компании, вузы и курсы подготовки переводчиков, объединения переводчиков, поставщики и пользователи переводческих технологий и инструментов.
Также в рамках форума на базе НГЛУ им. Н. А. Добролюбова уже четвертый раз будет организован специализированный Студенческий форум, где студенты могут познакомиться с современными техническими средствами для переводчиков, пообщаться с лидерами отрасли.
Зарегистрироваться для участия и узнать более подробную информацию Вы можете на сайте.