«Я гражданин мира»: американский журналист рассказал о съемках фильма «Донбасс: поэтому я здесь»
В Нижнем Новгороде прошел показ фильма «Донбасс: поэтому я здесь», посвященный работе независимых журналистов в зоне боевых действий. На сцене Дома народного единства выступил один из консультантов картины — Рассел Бентли — журналист международного канала RT из США. Он рассказал нижегородским коллегам по цеху о съемках фильма и об обстановке в ДНР.
Сегодня на передовой информационной войны находятся не только военнослужащие, но и журналисты, которые освещают события в горячих точках. Зачастую они оказываются под прицелом не только оружий, но и политиков, скрывающих правду от населения. В погоне за достоверной информацией журналисты рискуют своими жизнями.
Именно об этих людях рассказывает кинокартина. В центре ее повествования оказались журналисты-документалисты Марк Барталмай (ФРГ), Янус Путконен (Финляндия), Джордж Элайсон (США), Витторио-Никола Ранджелони (Италия), Джонни Миллер (Великобритания) и Джулиан Ассанж (Австралия). Они поделились подробностями своей работы и опасностями, которые ожидали их на каждом шагу.
Среди таких же добровольцев оказался и Рассел Бентли, известный как «Техас». В сентябре 2014 года мужчина приехал в Донбасс, покинув свою родину — Техас. Сперва служил в батальоне «Восток», затем в роте Донецкой народной милиции, позже получил гражданство России и решил перейти с передовой военных действий на линию информационной войны. Признается, что в свои 54 года уже не был так эффективен на фронте, а большей пользы принесет, если будет рассказывать аудитории о том, что происходит на самом деле в ДНР и ЛНР.
«Это противостояние не России и Украины, это борьба за будущее человечества. Я — гражданин мира и считаю, что правда – это самое мощное оружие, поэтому я стараюсь донести ее до граждан разных стран. Жителям Запада и Востока важно знать, что происходит с людьми на Донбассе. Нужно бороться с фашизмом», — отметил Рассел Бентли.
За несколько лет жизни в ДНР Рассел успел выучить русский язык. Поначалу полноценно им не занимался: пытался изучить грамматику, какие-то общие и часто используемые слова, но потом встретил будущую жену, которая смогла обучить его правилам русского языка.
«Было сложно изучать этот язык. Но сперва я в нем и не нуждался особо, ведь на фронте нужны были только два слова — это «давай» и одно матерное слово. Особенно сложно приходилось во время обстрелов, взрывов, ведь из-за шума русскую речь вообще было не разобрать», — поделился американец.
Он также добавил, что сейчас продолжает работать в ДНР, ведет собственный Telegram-канал о фронтовых новостях и мирной жизни и занимается гуманитарной помощью для местных жителей.
Ранее на сайте pravda-nn.ru опубликовали кадры из фильма «Донбасс. Поэтому я здесь».