За одной партой
Не секрет, что дети мигрантов зачастую приходят в наши школы, не умея связать по-русски и двух слов. При этом на сегодняшний день в российских общеобразовательных учреждениях официально нет отдельного предмета «русский язык как иностранный». А значит, нет и специализированных учебников или методик. Поэтому всё держится на энтузиазме педагогов и стремлении к учебе самих ребят.Маленький «Советский Союз»В элитных гимназиях и лицеях с трудом говорящих по-русски учеников пока встретишь редко. Поэтому «многонациональную» школу мы искали, следуя логике, среди обычных школ, расположенных рядом с рынками. Поиск увенчался успехом с первой же попытки.По словам директора школы № 52 Канавинского района Нижнего Новгорода Елены Семеновны Поташник, среди их учеников — представители 20 разных народностей и почти всех религиозных конфессий.— И все они прекрасно ладят, мы ни разу не сталкивались с какими-то конфликтами на межнациональной почве, — улыбается она. — Мы называем свою школу «маленький Советский Союз» — ведь у нас много ребят из стран бывшего СССР. А еще есть вьетнамцы, корейцы… Всего в школе нерусских детей 30 процентов. В этом году появился и мальчик с Украины, из Луганска. Он тоже сразу освоился, ведь здесь никто не чувствует себя «чужаком». Мы напоминаем детям, что у них общая история, их прадеды в Великую Отечественную войну вместе сражались за Родину.«Выбиться в люди»В школьном коллективе приезжие ребята выделяются не только типом лица и особенностями речи. По данным проведенного несколько лет назад в школах трех крупных российских городов независимого исследования, дети трудовых мигрантов сильно нацелены на учебу. Нижегородские учителя подтверждают: среди учащихся из кавказских и среднеазиатских стран больше успевающих на «хорошо» и «отлично», чем среди местных. И даже те, кто перебивается с тройки на двойку, ведут себя более дисциплинированно, чем местные двоечники: не прогуливают уроки и не хулиганят.— Их родители мечтают, чтобы дети «выбились в люди», и не жалеют на дополнительную подготовку ни сил, ни средств, — констатируют педагоги. — Причем, приводя ребенка в школу, они часто просят записать его в класс, где нет других детей мигрантов, чтобы он мог полностью погрузиться в «языковую среду» и быстрее адаптироваться. Практически через год иноязычные ученики начинают учиться наравне с одноклассниками, а потом зачастую и обгоняют их, становясь отличниками.Многие из них поступают учиться в вузы. Как заметила Елена Поташник, особенно часто «нерусские» дети выбирают медакадемию, поскольку, по убеждению их родителей, врач — особенно уважаемый человек. Поэтому в наших поликлиниках уже всё чаще встречаются молодые врачи с восточными фамилиями и разрезом глаз.А вдруг это Ломоносов?Конечно, как признаются учителя, в классах которых есть «чужеземцы», работать сложно: чтобы объяснить им программу, приходится сначала учить их понимать по-русски. Учить приходится с азов, постепенно расширяя лексический запас ребят. На дополнительные индивидуальные занятия и факультативы выделяют время по учебному плану.— Конечно, быстрее адаптируются те детишки, которые приходят к нам с первого класса, — уточняет Елена Семеновна. — Они быстро осваиваются в школе и уже через год почти не отличаются по успеваемости от одноклассников. С теми, кто приехал в Россию дошколенком и посещал наши детские сады, вообще проблем почти нет. Труднее ребятам, которые сразу попадают в среднее звено. Но и они постепенно осваивают русский язык и школьную программу.Как подчеркивает директор, в их школе не придают значения ни статусу родителей ребенка, ни их материальному положению.— Ведь Ломоносов тоже был из глухой деревни, но все знают, что он сделал для нашей страны, — говорит она. — Поэтому задача школы — дать путевку в жизнь каждому своему ученику.Скромные и старательныеВ российском законодательстве нет механизма, запрещающего ребенку мигранта посещать школу, даже если он совсем не говорит по-русски. А как относятся к совместному обучению с иноязычными сверстниками нижегородские школьники и их родители?Наталья, мама четвероклассника:— Моего ребенка перевели из гимназии, программа которой оказалась для него слишком трудной, в простую школу по месту жительства. Мы очень переживали, так как знали, что там много мигрантов, плохо говорящих по-русски. Но оказалось, что это очень дружелюбные дети, они никого не обижают, всегда готовы помочь. И сын стал гораздо лучше учиться, глядя на них, ведь эти ребята очень старательные.Алевтина, мама пятиклассницы:— Моя дочка не очень хорошо учится по математике. Но нашей учительнице некогда с ней дополнительно заниматься, потому что ей надо подтягивать ребят из ближнего зарубежья — на них у нее время всегда есть. И они учатся уже лучше, чем русские ребята.Иван Сергеевич, папа девятиклассника:— Нам надо взять пример с Франции, в которую каждый год приезжают сотни тысяч турок и арабов. Их адаптацией занимается Национальный совет по интеграции. С детьми работают сотрудники подразделения министерства образования, в которое родители каждого приехавшего во Францию ребенка обязаны обратиться. Специалисты всех тестируют, и если ребенок хоть немного владеет французским, его определяют в обычную школу. Но большинство детей приезжих направляют сначала в специальные классы, где их от трех до девяти месяцев учат французскому. И только после освоения языка ребят переводят в школы к сверстникам-французам.Мария, шестиклассница:— У нас в классе два года назад появилась узбекская девочка. Сначала она нас совсем не понимала, стеснялась, но потом мы подружились с ней. Она очень добрая, готова поделиться всем, что у нее есть. Она много занимается дополнительно, поэтому сейчас по некоторым предметам учится уже лучше, чем многие мои одноклассники.Экзамен для дворникаС начала следующего, 2015 года все, кто приехал из других стран, чтобы получить у нас работу, будут обязаны сдавать экзамены на знание российского законодательства, истории и русского языка. Без соответствующего сертификата или документа об образовании мигранты не смогут получить вид на жительство или разрешение на временное проживание.Обзвонив все нижегородские официальные центры тестирования по русскому языку, мы узнали, что пока подготовку мигрантов к сдаче экзаменов никто не проводит. Одни ждут учебных пособий и методических рекомендаций, другие готовы заниматься хоть сейчас, но таких заявок им не поступало. Тесты по русскому языку пока сдают только те иностранцы, которые работают в жилищно-коммунальном хозяйстве, строительстве и торговле.— За полтора года нашей работы ни один трудовой мигрант не выразил желание пройти здесь обучение русскому языку, хотя у нас есть такие возможности, — говорит ответственная за тестирование трудящихся мигрантов по русскому языку при Нижегородском государственном университете имени Лобачевского Юлия Чернобродова. — Готовятся они в других местах. Например, недавно одна строительная организация попросила протестировать большую группу, но подготовку, как нам сказали, они будут проводить для рабочих сами.По словам Юлии, стоимость тестирования — 3000 рублей. Сдавший его получает сертификат государственного образца.— Пробное тестирование проводим бесплатно и, если видим, что человек не сможет его сдать, просим подготовиться и прийти в другой раз, чтобы он не тратился напрасно, — рассказывает она. — Но бывает, что пробное тестирование сдают, а основное не проходят. Деньги в этом случае не возвращаются.За полтора года в этом вузе протестировали порядка 30 мигрантов. Примерно столько же — в центрах при других вузах. Тесты — это задания по нескольким видам речевой деятельности, включая чтение, говорение. Гораздо сложнее будет сдавать экзамены с 1 января. Тогда надо будет готовиться к вопросам не только по русскому языку, но и по истории, по основам законодательства. Впрочем, от обязанности подтверждать свои знания некоторые категории иностранцев будут освобождены: высококвалифицированные специалисты, мужчины и женщины от 65 и 60 лет соответственно, дети до 18 лет, соотечественники, вернувшиеся из-за рубежа.