Тигран Кеосаян решил переснять «Белорусский вокзал»: разбираемся, могут ли ремейки превзойти оригинал
Газета "Новое дело" №9 от 11.03.2021
Подписка на газетуНа днях «Мосфильм» огорошил поклонников советского кино новостью о съёмках современной версии знаменитой картины «Белорусский вокзал» – «Бессмертные». Посвящена она будет, правда, уже не Отечественной войне, а воинам-афганцам. Снимать картину будет известный режиссёр-патриот Тигран Кеосаян, чей предыдущий фильм «Крымский мост» с треском провалился в прокате.
Подобную участь прочат и его новому творению. Тем более, что, как показывает практика, ещё ни один ремейк на советскую классику не вышел удачным.
На новый лад
Всё началось с сообщения на официальной странице «Мосфильма» в Фейсбуке.
«Студия «8 рядов» готовит современный фильм «Бессмертные» по мотивам картины «Белорусский вокзал» (1970 г.) режиссёра Андрея Смирнова. Задача это трудная, и мы желаем команде успехов!» – сообщил представитель концерна.
Главные герои картины – четыре друга, бывшие однополчане из Афгана. Они так же, как и герои «Белорусского вокзала», встречаются в канун 9 Мая проводить боевого товарища в последний путь.
– С их последней встречи прошло более 20 лет, и им предстоит заново узнать друг о друге, неожиданно попасть в незаурядные ситуации и, конечно, вспомнить молодость. В частности, непростые 90‑е годы, которые и раскидали друзей, пока каждый выбирал свой путь, – поделились продюсеры картины.
По словам режиссёра «Белорусского вокзала» Андрея Смирнова, Тигран Кеосаян предупредил его о том, что собирается снимать ремейк его картины. Но только про участников афганской войны.
«Я, честно говоря, был несколько взволнован, сказал, что не надо путать Отечественную войну и войну колониальную. На что Кеосаян мне ответил, что это предрассудки, война есть война, и так далее», – рассказал журналистам Смирнов.
По словам кинорежиссёра, Кеосаян признался, что хотел бы получить его благословение на этот проект.
«Я взбесился: какое, к чёрту, благословение, как это можно уравнивать? Отечественная война – это страница нашей истории, трагическая, как это можно сравнивать с чем бы то ни было, я не понимаю. Но Кеосаян сообщил, что всё равно будет снимать, и повесил трубку», – поделился создатель «Белорусского вокзала».
У публики это известие вызвало бурную реакцию.
«Не понимаю, зачем снимать по мотивам? Уже есть гениальное кино! Снимите своё гениальное кино», – написала Светлана А.
«Неужели нет иных сюжетов?» – недоумевает Валентина Патышева.
Редакция газеты «Новое дело» попыталась выяснить позицию «Мосфильма» на этот счёт.
– Мы не можем комментировать проект, поскольку «Мосфильм» только предоставляет 3‑й павильон в аренду студии «8 рядов», которая и снимает фильм, – сообщил нам пресс-секретарь киноконцерна Евгений Долгих.
Не повторяется такое никогда
Первыми на ниве приближения советских хитов к современному зрителю были братья Игорь и Глеб Алейниковы вместе с Ренатой Литвиновой, снявшие ремейк легендарного советского фильма «Трактористы».
Сюжет был адаптирован под действительность лихих 90‑х. Бравый солдат Клим Ярко возвращался из армии в колхоз и вместо установления трудовых рекордов принимался сражаться с бандитами, терроризирующими местных жителей.
В новом фильме не было актёров, равных харизматичному Николаю Крючкову и киноприме той поры Марине Ладыниной. Да и сюжет оказался вяловат. В итоге фильм в зрительской памяти не оставил заметного следа.
Провал был настолько очевиден, что, казалось, с идеей возвращения второй жизни знаменитым картинам прошлого покончено надолго. Однако не тут-то было.
В 2003 году всё та же неутомимая Рената Литвинова в соавторстве с Эдуардом Радзинским написали сценарий ремейка на фильм Георгия Натансона «Ещё раз про любовь», по пьесе самого Радзинского «104 страницы про любовь». Тогда, в 1969 году, эта мелодрама об истории любви молодого учёного-физика и стюардессы попала в десятку самых кассовых фильмов, а исполнительница главной роли Татьяна Доронина по опросу журнала «Советский экран» стала лучшей актрисой 1969 года.
В новом фильме, из которого были убраны все приметы времени, главную героиню сыграла Рената Литвинова. Учёным-физиком вместо Александра Лазарева-старшего стал Дмитрий Орлов. Михаил Ефремов вместо своего отца сыграл лётчика, влюблённого в героиню.
Картина была воспринята публикой чуть более благосклонно, чем «Трактористы‑2». Правда, те, кому был очень дорог фильм 60‑х, так и не смогли её принять.
А следом подоспел ремейк на знаменитую комедию Эльдара Рязанова «Карнавальная ночь». Причём снят он был, в отличие от предыдущих, самим же киномэтром.
– Эрнст предложил мне отметить 50-летний юбилей фильма, а я предложил тогда сделать ремейк, – делился с нами историей рождения «Карнавальной ночи‑2» сам Эльдар Рязанов.
На главные роли Рязанов пригласил актёров хороших и знаменитых. Так, Огурцовым вместо Ильинского стал Сергей Маковецкий, главных героев вместо Людмилы Гурченко и Юрия Белова сыграли Алёна Бабенко и Сергей Безруков. В картине также засветилась целая россыпь звёзд – Валентин Гафт, Инна Чурикова, Дмитрий Певцов, Владимир Зельдин, Александр Ширвиндт и другие.
Герои так же, как и в прошлой комедии, много пели и шутили. Но почему-то сидящим по другую сторону экрана было не очень смешно. В итоге новая «Карнавальная ночь» так и не смогла встать в один ряд с прежними новогодними шедеврами Рязанова. Зрители печалились, критики злорадствовали.
Ирония без судьбы
Но режиссёров этот пример не смутил. Уже через год малоизвестный режиссёр Андрей Кудиненко объявил о начале съёмок ремейка на фильм Владимира Меньшова «Розыгрыш».
Как выяснилось, идея принадлежала знаменитому режиссёру Павлу Лунгину (сыну сценариста первого «Розыгрыша»), который выступил продюсером фильма.
Сценарий решили сильно не переделывать, а лишь добавили в него больше современности. Дмитрий Харатьян, сыгравший главного героя в оригинале, в ремейке играл отца главного отрицательного героя. Компанию ему составили Ирина Купченко и Дмитрий Дюжев.
Все актёры согласились участвовать в этом проекте ещё до того как узнали подробности сценария, поскольку меньшовский «Розыгрыш» был в своё время культовым фильмом. Ремейк культовым стать так и не смог. Новые киногерои оказались слишком далеки от реальных школьников и их проблем.
Правда, при этом Андрей Кудиненко, как и Кеосаян, просил не величать его фильм ремейком, а относиться к нему как к самостоятельному произведению. Для чего в таком случае ему понадобилось заимствовать уже существующий сюжет, осталось загадкой.
Тимур Бекмамбетов, покусившийся на самый святой для советского телезрителя фильм «Ирония судьбы», слова «ремейк» не боялся. Правда, тоже не раз оговаривался, что картину можно смотреть и как самостоятельное кино.
Однако вряд ли его творение вызвало бы у публики столь масштабный интерес, если бы его не связывали с культовой лентой. Народ хлынул в кинотеатры. Половина зрителей – те, кто любил и помнил ту самую «Иронию», выходили разочарованными.
Та же участь постигла и ремейк второй по популярности рязановской комедии «Служебный роман».
Сам по себе новый фильм вполне имел бы право на существование – не шедевр, но смотреть можно, – если бы режиссёр не пытался пристроиться к славе Эльдара Рязанова. Ну, в конце концов, что мешало ему назвать фильм хотя бы «Офисным романом» и дать героям другие имена? Особенно если учесть, что сюжет знаменитой пьесы «Сослуживцы», по которой и была снята легендарная комедия, здесь исчерпывается на середине фильма. Дальше герои живут своей жизнью, не имеющей никакого отношения к героям рязановского «Служебного романа».
По мнению известного кинорежиссёра и сценариста Александра Адабашьяна, мода на ремейки – это, с одной стороны, свидетельство кризиса идей, а с другой – попытка современных кинотворцов свести к минимуму возможные риски при производстве фильма.
Сам Тигран Кеосаян на своей странице оскорблённо заявил, что никогда не собирался и не собирается снимать ремейки. Судя по всему, он рассчитывает, что его новое творение сможет претендовать на звание самостоятельной картины.