Кавказский странник, или Чем не угодил «Знаменитый босяк» великому писателю
В Музее-квартире А. М. Горького работает выставка «Мечтатель нижегородский», посвященная нижегородскому предпринимателю, книгоиздателю, коллекционеру изобразительного искусства В. И. Брееву. Появление такой экспозиции именно здесь, в доме, где жил писатель в начале ХХ века, не случайно. Сюда, на Мартыновскую улицу, к уже знаменитому Горькому однажды пришел Василий Иванович, начиная свою издательскую деятельность. Причина визита — предложение выпустить «автоисторию» Горького. «Интересность необыкновенной вашей жизни и новое ее начало ? чистые денежки! И ежели вы согласны написать вашу автоисторию за пятьдесят рубликов, то я ? вот он! ? издатель вам!»- таким вспоминал Бреева писатель, работая над очерком «Монархист». Это время, когда известность слава нашего земляка приближалась к зениту. Переводом и выпуском его произведений занимались известные книгоиздательские фирмы Европы и США. «Каждое появление Пешкова на публике возбуждало настоящую сенсацию, ему прохода не давали интервьюеры, его восторженно встречали и провожали на вокзалах, ему посылали с литературных вечеров телеграммы. Его портреты и даже статуэтки появлялись во всевозможных видах», — писал в это время историк литературы Семен Афанасьевич Венгеров в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона.На фоне такого успеха, несмотря на отказ писателя, Василий Иванович Бреев все же издает брошюру «Знаменитый босяк» с подзаголовком «Черты из жизни Максима Горького» (типография товарищества И. Д. Сытина, Москва,1904 г.). В предисловии издатель счел своим долгом объяснить причину выпуска данной работы. В нем говорилось, что все знают Максима Горького как известного русского писателя, как художника, но совсем не знают «о тех трениях», которые прошел Алексей Пешков, прежде чем стать таковым. Всякая черта из его прошлого интересует общество, да и не может не интересовать, так как молодость Максима Горького протекала при необычных условиях и представляет собой много поучительного. Василий Иванович собрал в одну брошюру статьи, опубликованные в кавказских газетах в 1903 году по поводу пребывания Максима Горького на Кавказе и в Тифлисе. Воспоминания разных авторов появились в «Бакинских известиях», «Новом обозрении», «Тифлисском Листке», «Цнобис Пурцели» («Вестник знания») в связи с 10- летием литературной деятельности писателя, были доступны только местным читателям. Бреев решает сделать их достоянием многих. Издание брошюры, безусловно, было продиктовано и патриотическими чувствами и коммерческими соображениями.Первая из четырех опубликованных статей — «Максим Горький идет пешком в Тифлис». Необычна ее предыстория. В 1891 году, «почувствовав себя не на своем месте среди интеллигенции», будущий писатель отправился из Нижнего Новгорода в странствие по Руси. Путь из Одессы до Тифлиса он прошел с неким Цулукидзе, который в дальнейшем послужил прототипом князя Шакро в рассказе М. Горького «Мой спутник». Рассказ автобиографичен, написан в 1894 году в Нижнем Новгороде. В дальнейшем он включался во все собрания сочинений. Весь он построен на описании заинтересовавшего автора цельного и законченного характера «культурного дикаря». Работая грузчиком, будущий писатель вызвался помочь юноше грузину, прокормил его своим трудом, довел до родных мест. А тот, искренне не понимая такого отношения к себе, сделал свои выводы. И когда они дошли до Тифлиса, князь, пообещавший приют в своем доме, бросил попутчика в незнакомом городе. «Я никогда больше не встречал этого человека — моего спутника в течение почти четырех месяцев жизни, но я часто вспоминаю о нем с добрым чувством и весёлым смехом. Он научил меня многому, чего не найдешь в толстых фолиантах, написанных мудрецами, — ибо мудрость жизни всегда глубже и обширнее мудрости людей» — такими словами заканчивает свой рассказ Горький.Но человек этот нашелся. Когда в 1903 году рассказ был в переводе на грузинский напечатан в приложениях к газете «Цнобис Пурцели», герой его пришел в редакцию газеты с просьбой разъяснить, откуда автор в таких подробностях знает о его путешествии с неким Пешковым. Получив разъяснения, захотел, чтобы записали его версию истории. В целом она совпадает с рассказом Горького, если не считать возражений, имевших целью самореабилитацию «спутника». Вскоре эта версия была опубликована, а затем появились в тифлисской газете «Новое обозрение», выходившей на русском языке. Вот из этих источников и перепечатал В. И. Бреев мало известный для широкой публики в России рассказ за подписью «С‑дзе». Публикация была иллюстрирована восемью карикатурами на Горького и его спутника, передающими их нелегкое путешествие в юмористической манере. Авторство пока установить не удалось. По всей видимости, это либо сотрудник газеты, либо кто-то близкий к редакции. Выполнены карикатуры в едином стиле в графитной технике рисунка карандашом. Бреев напечатал их как открытые письма, которые можно было рассылать по почте. Соединенные перфорацией в гармошку, они были прикреплены к последней странице брошюры, что давало возможность легко откреплять одну открытку от другой и использовать по назначению. Это был момент своеобразной популяризации не только Горького, но и самого издателя, так как на каждой открытке было напечатано: «Иллюстрация к брош. «Знаменитый босяк». Изд. В. И. Бреева, Н. Новгород».Другая статья «Максим Горький в Тифлисе» продолжает тему различных жизненных ситуаций, происходивших с ним в этом городе, отмечая, что «такая жизнь его не удовлетворяла, у него были запросы, стоящие выше «хлеба единаго», запросы душевные?». Он начинает посещать общедоступную «дешевую библиотеку», организованную учительницей В. Кайдановой и ее подругами. Желая предоставить удобства читателям, прийти к ним на помощь в смысле более полного понимания прочитанных книг, они составляли вопросы к этим книгам. Прочтя их, читатель должен был ответить самому себе на поставленные вопросы. Будущему писателю эта затея понравилась, и он тоже стал составлять вопросы, немало поражая и удивляя учительниц. В приведенной Бреевым статье указывалось, что и теперь еще хранятся в этой «дешевой библиотеке» и составленные Максимом Горьким, вопросы.Третья статья в брошюре В. И. Бреева — «Любовь Максима Горького к человеку» — была перепечатана из газеты «Новое обозрение». Ее автор, журналист Кара Мурза, с которым Алексей Пешков познакомился во время дежурств около постели учителя Гиго Читадзе в 1891 году. «Светлая личность эта пользовалась глубокой симпатией всех знающих его? Насколько мне помнится, А. М. Пешков знал Читадзе не так давно, а между тем он принял в нем самое живое участие», — писал журналист. Заключала брошюру статья «Последние наезды Максима Горького в Тифлис», где давалась краткая характеристика посещений этого города писателем. Особенно подробно рассказывалось о его приезде в 1900 году вместе с А. П. Чеховым и В. М. Васнецовым, когда бывшие сослуживцы писателя по Закавказской железной дороге совместно с грузинской интеллигенцией устроили в его честь обед в одном из садов Тифлиса.Известно, что Горькому «Знаменитый босяк» не понравился. «Издателю пригрозили судом, если он не уничтожит эту книжку.- Поверьте сердцу земляка, — оправдывался Бреев, — не из жадности к деньгам ? что есть деньги? ? а только из патриатического взрыва чувств решился я обойти вашу скромность» — вспоминал Горький объяснения издателя, работая над очерком «Монархист» в 1924 году в Берлине.Надо заметить, что с самого начала творческого пути Горький был настроен весьма критично в свой адрес, а чуть позже и в адрес редакторов провинциальных газет, в которых ему довелось тогда печататься. Так еще в 1897 году в автобиографической заметке он писал: «Легкость, с которою провинциальные газеты печатают произведения «начинающего», воистину изумительна, и я полагаю, что она должна свидетельствовать или о крайней доброте гг. редакторов, или же о полном отсутствии у них литературного чутья». В какой-то степени эти взгляды объясняют его реакцию на издание В. И. Бреева. Вероятно, прислушавшись к требованиям писателя, Василий Иванович все-таки уничтожил часть тиража. Потому ныне брошюра — библиографическая редкость. Два экземпляра сейчас хранятся в Государственном музее А. М. Горького (один в фондах, другой на выставке, посвященной В. И. Брееву), и один ? в отделе редких книг и рукописей областной библиотеки (НГОУНБ). Все три брошюры в плохой сохранности, ведь это было дешёвое издание, а после выпуска уже прошло больше ста лет.Однажды А. С. Пушкиным была высказана мысль о ценности для будущих поколений каждого свидетельства жизни и дел великих людей, если это даже клочок какого-то документа, оброненная фраза. Именно поэтому для нас, живущих сегодня, давнее издание Бреева представляет неоспоримую ценность, оно доносит до нас свидетельства прошедшей жизни, информацию о событиях, связанных с именем А. М. Горького, ставших частью истории.