Нижегородская эпоха в судьбе венгерских книг
В ближайшее время окончательно определится судьба 135 книг из библиотеки Шарошпатокского реформаторского колледжа. Неисповедимые и суровые пути войны привели их из Венгрии в центр России, в город Горький. А сейчас, похоже, пришла пора возвращаться этим «вынужденным переселенцам». По крайней мере, депутаты Госдумы вынесли соответствующий вердикт. Теперь слово за Советом Федерации и Президентом России. По такому случаю отдел редких книг и рукописей Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеки им. В. И. Ленина переживает настоящее нашествие журналистов.Почему такой интерес? Вопросы реституции (возвращения перемещенных в годы войны культурных ценностей) всегда болезненны для обеих сторон, разрешаются медленно и трудно, ибо сложен, порой запутан исторический контекст фронтовых скитаний произведений искусства. Ко всему прочему, венгерская коллекция книг ? воистину достояние мировой культуры. Ведь в ее составе ? 22 инкунабулы, то есть книги, отпечатанные до 1 января 1501 года. Самая ранняя из шарошпатокских датируется 1460‑м. Есть палеотипы, то есть выпущенные в свет до середины XVI века. Словом, редкостные, порой даже существующие в единственном экземпляре образцы западноевропейской средневековой издательской практики.Колледж для подготовки высокообразованных служителей церкви появился в Шарошпатоке в XVII веке. Столетиями собиралась его библиотека, превратившаяся в национальное достояние Венгрии. Именно по этой причине во время Второй мировой войны самые ценные единицы ее хранения были помещены в будапештский банк. Как и почему они оттуда исчезли, остается загадкой. Обнаружили многострадальные книги вместе с предметами искусства советские войска совсем в ином месте. И привела судьба коллекцию в Горький.С 1960 года шарошпатокские фолианты поселились в главной библиотеке области, хранились в обстановке полной секретности. Но пришло время снять покров тайны сначала для самих библиотекарей, которые начали описывать попавшие к ним сокровища. В 1992 году впервые смогли посмотреть на них и представители венгерской стороны. Через пять лет совместно со Всероссийской библиотекой иностранной литературы был составлен и помещен в Интернет полный каталог шарошпатокских книг. В нашу библиотеку началось своего рода паломничество туристов от науки, приезжают даже из США. О венграх и говорить нечего.Надежда Дмитриевна Голубева, заведующая отделом редких книг и рукописей, вспоминая о визитах директора библиотеки Шарошпатокского колледжа, ныне уже покойного, говорит, что был он доволен состоянием коллекции и тем, как к ней относятся наши специалисты. Действительно, выпавшая на долю нижегородских библиотекарей миссия исполнена ими более чем достойно. Каждый экземпляр бесценного собрания хранится в микроклиматическом контейнере из картона со специальной пропиткой, что обеспечивает определенную консервацию. А уж с какой любовью, с каким знанием здесь расскажут заинтересованному слушателю об истории, особенностях оформления и печати, о содержании и авторах уникальных образцов!Вот два огромных фолианта выкладывает перед нами на стол Н. Д. Голубева. Библия на немецком языке, выпущенная выдающимся печатником Антоном Кобергером в 1483 году и впервые иллюстрированная гравюрами. Еще на 8 лет старше внушительных размеров учебник «Свод гражданского права Институции Юстиниана» ? творение сподвижника И. Гуттенберга издателя Петера Шеффера. Одно из любимейших сочинений книгочея Средневековья ? «Утешение философией» Боэция, написанное автором в тюрьме перед казнью.Не одно издание выдержал в XVI веке «Сад горьких трав для недужных душ» Михая Бока. Два разных полиграфических его варианта можно подержать в руках. Причем в переплете книги, выпущенной в Кракове, обнаружен фрагмент неизвестной инкунабулы ? средневековые печатники не мудрствуя лукаво пустили ее в дело, оформляя новый томик?Открытий, замечательных фактов за годы изучения Шарошпатокской коллекции набралось немало. Когда я спрашиваю Надежду Дмитриевну, что чувствует она, предвидя возможную скорую разлуку с венгерским сокровищем, та отвечает:? Это великий подарок ? общаться с такими книгами, даже просто держать их в руках. Мы их берегли, старались побольше о них узнать и благодаря этому открывали новое для себя. Поэтому есть чувство исполненного долга, есть надежда, что книги эти будут дарить радость познания новым поколениям. Конечно, не скрою, расставаться будет грустно. Но есть закон о реституции, который предусматривает возможность возвращения перемещенных ценностей тем религиозным организациям, которые не скомпрометировали себя пособничеством фашистам. Будет принято решение на высшем уровне ? станем исполнять.К словам заведующей отделом редких книг и рукописей можно добавить, что за счет венгерской стороны проведена отцифровка шарошпатокских книг. Так что даже уехав, они благодаря новейшим технологиям у нас все-таки останутся. Правда, не для всех это будет утешением?