Карта новых маршрутов общественного транспорта в Нижнем Новгороде

Действует с 23 августа 2022 года.

Скачать

H
S L n s
с

Светлана Друговейко-Должанская: «Феминитивы присутствовали в русском языке уже в 16 – 17 веках»

Светлана Друговейко-Должанская: «Феминитивы присутствовали в русском языке уже в 16 – 17 веках»

Фото: pixabay.com

Рождение новых слов, обозначающих женщин, стало яркой приметой сегодняшнего времени

Читайте нас в Новости Яндекс Дзен

Всё чаще начинают звучать слова вроде «авторка» и «блогерка». Одним это кажется издевательством над языком: как же можно изменять слова, да и кому это нужно? Другие считают это необходимым: как же иначе обозначить, что книга написана женщиной, а не мужчиной? Действительно ли феминитивы нужны и чего от них больше – вреда или пользы? Мы поговорили с членом экспертного совета Центра творческого развития русского языка, преподавателем СПбГУ и научным руководителем портала gramma.ru Светланой Друговейко-Должанской.

Хорошая речь

– Сегодня в ходу создание различных феминитивов – таких, как «фотографка», «блогерша», «врачиня» и т. д. Одни считают, что это издевательство над языком, другие – что необходимость. Если это необходимость, то тогда чем и кем она продиктована?

– Скажу, перефразируя Маяковского: «Если слова появляются – значит, это кому-нибудь нужно». Конечно, рождение многих слов, обозначающих женщин, – яркая примета сегодняшнего времени. И это связано с бурным развитием очень важных общественных тенденций, таких как укрепление феминизма, борьбы женщин за свои права. Кстати, подобными словами языковеды, изучающие словообразование, интересовались всегда.

Так, в 2002 году был издан «Толковый словарь названий женщин», составленный Н. П. Колесниковым, и в нём описаны более 7 тысяч слов, называющих женщин. Среди них есть и весьма экзотические: устаревшее затруднительница, затрудчица – женщина, затрудняющая кого‑л., часто обременяющая кого‑л. чем‑л. (доставляющая кому‑л. хлопоты, трудности, неудобства), диалектное мызгунья – женщина, которая шляется без дела, или сравнительно новое – рокерша. Однако ещё лет десять назад лингвисты пользовались термином феминативы. Сегодня же, как замечает Ирина Фуфаева, автор книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (М., 2020), все говорят о «пресловутых феминитивах – одни их проклинают, другие отстаивают, а третьи увлечённо конструируют, обнаружив пробелы, которые, как им кажется, нужно заполнить».

– Есть ли шанс, что сегодняшние феминитивы, которые многих буквально бесят, в итоге приживутся и станут привычными?

– Новое, непривычное всегда раздражает. Но при этом, как блестяще сформулировал ещё столетие назад Аркадий Горнфельд, в течение некоторого времени мы «колеблемся между ощущением, что слово отвратительно, и сознанием, что оно неотвратимо, от убеждения в его беззаконности приходим к утверждению какой-то его законности. Правомерны обе наши тенденции: это прогрессивность и консерватизм, это вдыхание и выдыхание человеческой мысли. Оттого неизменно борьбу приходится вести на два фронта, равно непоколебимых.

Если иметь в виду непосредственные цели, то, мы знаем, борьба с так называемой порчей языка безнадёжна, как борьба с его чистильщиками. Пуризм, как всякий консерватизм, есть вещь почтенная и неистребимая, очень нужная и очень мало творческая. Консерватизм есть некоторое недоверие – недоверие к свободной игре человеческих сил, в которой творчество. Непосредственных целей своих он не достигает. Сколько ни скажи разумных слов против глупых и наглых слов, как ухажёр или танцулька, они – мы это знаем – от того не исчезнут, а если исчезнут, то не потому, что эстеты или лингвисты ими возмущались».

Как сказать

– Почему некоторые феминитивы (например, «авторка») так режут слух и вызывают раздражение? Они созданы против языковых правил или просто неуместны?

– Неуместными феминитивы кажутся в первую очередь тем, кто с некоторым, скажем мягко, сомнением воспринимает упорное стремление женщин к самоопределению. Я же, например, ярой феминисткой не будучи, с уважением отношусь к желанию кого бы то ни было называться именно авторкой, а не автором, хотя мне и более симпатично именование авторесса, давно известное русскому языку. Слово авторка, кстати, вошло в длинный список «слов года» ещё в 2018 году.

– Привычные сегодня феминитивы (учительница и т. д.), которые нами воспринимаются как обычные слова, тоже в своё время пробивались с боем? И как долго они приживались в нашем языке?

– Как показывает исследование Ирины Фуфаевой, феминитивы в изобилии присутствовали в русском языке уже в XVI-XVII веках: руководительница, певица, мастерица… И, насколько можно судить, не вызывали особенного раздражения, поскольку новый объект всегда требует нового, только ему принадлежащего имени.

– Какие, на ваш взгляд, феминитивы наиболее приемлемы? И как правильно образовывать феминитивы?

– У русского языка имеется богатейший инвентарь словообразовательных суффиксов, с помощью которых можно образовывать названия женщин:

-анк(а)/-янк(а) (гречанка, горянка);

-есс(а) (поэтесса, френдесса);

-ин(я) (княгиня, филологиня);

-ис(а) (актриса, редактриса);

-ист(к) (пианистка, феминистка);

-их(а) (купчиха, повариха);

-иц(а) (царица, карлица);

-ичк(а) (большевичка, математичка);

-к(а) (гувернантка, волонтёрка);

-лк(а) (гадалка, училка);

-ш(а) (кассирша, ректорша);

-щиц(а) (танцовщица, дальнобойщица) и т. д.

Так что, например, женщину-поэта можно теоретически называть и поэтессой, и поэткой, и поэтшей, и поэтицей…. А приживётся то слово, которое станет наиболее употребительным и окажется востребовано обществом.

Что думают по этому поводу?

«Отношусь к феминитивам прекрасно, хотя и понимаю тех, кому «режет слух». Я считаю, что это закономерный компонент развития феминизма в современном обществе. И это не «искусственное изменение языка»: живой язык меняют именно говорящие на нём люди. Тем более как лингвист я вижу примеры гармоничного существования феминитивов в других языках. Сама я стараюсь их использовать в речи, хотя некоторые отдельные слова могут даваться сложнее из-за непривычного звучания», – Арина, технический писатель.

«У меня переменное и неоднородное отношение к феминитивам. Есть устоявшиеся и более чем естественные феминитивы, которые я предпочитаю использовать всегда (студентка, заведующая, ведущая, писательница), и мне важно подчеркнуть, что речь идёт о женщине. Что касается недавно появившихся феминитивов на «-ка» по типу «авторка», а также почти 100% феминитивов на «-ша», хоть они как раз использовались всегда, то их использовать мне обычно неловко, неприятно. Когда их используют другие, иногда это сильно раздражает, иногда я к этому равнодушен. Раздражает обычно, когда заметно, что человек таким образом пытается навязчиво продемонстрировать свои убеждения, когда его об этом не просят», – Владислав, аспирант-математик.

«По мне, так они звучат довольно унизительно, так как не воспринимается всерьёз! Серьёзно, кто захочет читать авторку? И смотреть фильмы режиссёрки?» – Мария, домохозяйка.

«Язык живой. Особенно разговорный. Мы говорим «заведующая», хотя официально должность называется «заведующий» и не содержит указания на пол. Тем более что основная часть заведующих у нас женщины. Но это естественный процесс, а нарочитые попытки что-то привнести вызывают ироничное отношение», – Владимир, преподаватель.

«Слышала дискуссию, когда девушка-лингвист отстояла точку зрения, что это нужно для развития языка. Я же использую их в некоторых словах, к которым я привыкла. Какие-то феминитивы мне могут резать слух из-за непривычки, какие-то слова я не хочу менять, потому что нравится, как они звучат в изначальном варианте», – Дарья, студентка.

«Я хорошо отношусь к феминитивам и считаю, что нужно чаще их использовать. Язык развивается и изменяется, и это нормально, что в нём появляются новые слова, которые сейчас пусть и кажутся нам необычными, совсем скоро, я уверен, станут привычны. Сам я стараюсь использовать по возможности феминитивы, – Максим, студент.

Подписывайтесь на наши каналы в Telegram:
Самое популярное
Новости партнеров

Следующая запись

Больше нет записей для загрузки

Нет записей для подгрузки

Своих не бросаем

Участники СВО поблагодарили нижегородцев за письма поддержки :: Мемориал «Галерея Героев» открылся в Княгининском университете :: В Нижнем Новгороде прошел митинг-концерт в поддержку российских военных :: Олег Лавричев и Татьяна Скоробогатова встретились с мобилизованными нижегородцами в Курской области :: Десять пар шерстяных носков для мобилизованных связал житель Первомайского дома-интерната :: 150 аптечек и продукты собрали в Автозаводском районе для мобилизованных :: Из Нижегородской области в зону СВО отправили уникальный бункер для бойцов :: Семьи из Донбасса побывали на концерте Камерного оркестра Игоря Лермана в Нижнем Новгороде :: Гастроли донецких театров стартовали в Нижегородской области :: Военнослужащий из Дзержинска спас боевых товарищей под обстрелом около Лимана :: 32 машины с гуманитарным грузом отправили нижегородские активисты Народного фронта в помощь военным :: Нижегородки шьют и вяжут для мобилизованных :: Жители Выксы шьют сумки-аптечки для участников спецоперации :: Девять нижегородских семей усыновили 24 ребенка с Донбасса :: С помощью вовремя доставленного дефибриллятора из Нижнего Новгорода в Донецке спасли жизнь человеку :: В Госдуме предложили сделать бесплатным проезд на поездах для школьников из новых регионов :: Семью Ливадоновых с 15 детьми, принявшую подростков из Донбасса, пригласили в кулинарный театр :: Новая партия гуманитарной помощи из Дзержинска отправилась в зону спецоперации :: 10 тысяч писем и рисунков от нижегородских детей отправлено российским военным на Донбасс :: Нижегородская область помогла Харцызску подготовиться к холодам :: Переселенцы с Донбасса проголосовали на референдуме о вхождении в состав России :: Многодетная нижегородка приняла в семью пятерых детей-сирот из ДНР :: Александр Вайнберг помог организовать отдых детей из ДНР в лагере в Нижегородской области :: Нижегородская область получит 73,9 млн рублей для размещения вынужденных переселенцев из ЛДНР :: Россия отправит 70 мусоровозов и более 6000 контейнеров для отходов в ДНР ::